DI NYOO TESTIMENT
Nýja testamentið í Belís Kriol frá Belís.
Önnur tungumálaheiti: Creola, Kriol, Northern Central America Creole English, Bileez Kriol [ISO 639-3: bzj]
Þetta app kemur með hljóði og sjálfvirkri texta auðkenningu þar sem hljóðið er spilað fyrir bækur þar sem hljóð er tiltækt. Forritið mun hlaða niður hljóðinu af vefnum í fyrsta skipti sem kaflinn er spilaður. Eftir það er engin frekari nettenging notuð eða þörf.
Eiginleikar:
• Merktu vísu með lit.
• Bæta við bókamerkjum.
• Bættu persónulegum athugasemdum við vers, afritaðu það eða deildu því.
• Virkja sjálfvirka auðkenningu texta á meðan hljóðið er spilað.
• Tengill á ritningarmyndbönd á vefnum.
• Deildu vísumynd á samfélagsmiðlum.
• Búðu til notandareikning á netinu til að vista minnispunkta og hápunkta.
• Dagleg lestraráætlun.
Útgefið: Útgefið: Wycliffe Bible Translators, Inc.; Biblíufélagið í Belís; Biblíufélag Vestmannaeyja
Texti: © 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc., Orlando, FL 35862-8200 USA (www.Wycliffe.org)
Hljóð: ℗ 2012, Hósanna: (www.bible.is/QWHLLB/Matt/1/D)
Þessi þýðing er aðgengileg þér samkvæmt skilmálum
Creative Commons leyfi (Aðsögn-Noncommercial-No afleidd verk)
(https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0)